服务热线

联系方式

MORE >>
客服电话1:010-62669683
客服电话2:010-51146850
客服QQ号:2636376315
客服微信号:syfany
客服邮箱:[email protected]
公司地址:北京市海淀区上地十街辉煌国际大厦4号楼2104室
当前位置:首页 >> 新闻动态

为什么机器翻译不能代替人工翻译公司

机器学习翻译器没有自己的内置智能。他们只能做人类输入的东西。他们无法创建只有他们已经知道的新事物。但是,那些推广这些翻译工具的人正在推销它们,好像它们是人类翻译的真正替代品一样。

实际上,在被要求执行翻译任务时,他们实际上是虚拟助手而不是领导者。到目前为止,自动翻译平台还没有帮助人类翻译人员完成50%的工作。机器翻译工具中有太多的不准确之处,无法单独使用。由于它们太多了,因此无法告诉他们如何翻译每个习语。

机器学习对翻译的未来

由于机器学习的改进,自动化的翻译服务有望得到改善,并将在任何翻译项目中发挥更大的作用。该技术可能变得更加准确,因此基本句子翻译也将更加准确。但是,即使机器学习在学习语言规则方面变得更好,这也不意味着它将能够应付在翻译时必须了解的重要的细微差别。

机器学习取决于预定的规则才能正常运行,而德语翻译人员则必须不断地破坏或操纵规则,以便他们可以使用不同的语言创建确切的含义。翻译过程的最后部分是任何德国翻译项目成功的关键。

机器学习的双重影响

翻译服务的绊脚石之一不是翻译的速度和准确性,而是有效处理工作流的速度。机器学习可以提高编写和接收电子邮件的速度,数据收集,词汇表的建立以及许多其他任务的速度,这些任务对于翻译行业而言并不重要,而人工输入并不那么重要。甚至在德语翻译开始之前,机器学习就可以加快每个翻译项目的速度,从而使翻译人员和翻译服务更具成本效益。

人工智能(AI)发展迅速,但真正的AI被认为是一种能够处理翻译的文化,道德和创造力的系统。这是人类翻译人员始终具有使用能力的方法。科技巨头正在竭尽全力创建一个可以像人脑一样使用AI的机器人。

他们不是为翻译人员这样做,而是为翻译行业做这件事,因为翻译行业希望实现完全自动化,而不必依靠人工翻译来完成工作。要使AI成功地产生与人类翻译者的技能竞争相称的翻译,还有很长的路要走。

未来无论AI机器学习发生什么,都将有助于增强翻译行业中的人员能力,使他们能够以更快的速度完成更多工作,而几乎不会损失任何人工翻译。到目前为止,不可能完全接手人工智能,那就是它成为地球上使用的主要情报类型时,在没有人类影响的情况下,机器人或计算机可以完全控制地球。

爽译北京翻译公司专业提供多国语言笔译、口译、同传等多种形式翻译服务  http://www.zhhfsh.cn

首 页 | 公司介绍 | 成功案例 | 服务项目 | 翻译语种 | 质量管理 | 翻译领域 | 人才招聘 | 联系我们 | 网站地图 | xml地图
公司地址:北京市海淀区上地十街辉煌国际大厦4号楼2104室
版权所有:北京爽译翻译有限公司 京ICP备10010902号-1
爽译北京翻译公司专业提供多国语言笔译、口译、同传等多种形式翻译服务 http://www.zhhfsh.cn
北京爽译翻译有限公司
北京pk10赛车走势分析 风云足球直播 权威配资 91配资 长牛网 中金e配 微豪配资 天成配资 趣盈期货 宜配宝配资 蚂蚁配资 股票配资平台哪个安全b贵丰配资 金八号配资 二分彩 中富策略配资 深圳风采 股票配资平台_杨方配资开户